2018年7月19日 星期四

🎧聖詩聆賞🎧 【耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】

♪ 聖詩【耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】

作詞:Joseph Scriven 1819-1886
作曲:Charles C. Converse 1832-1918

◈歌詞  〔※ 取自《生命聖詩》433首〕
耶穌是我親愛朋友,背負我罪擔我憂,
何等權利能將萬事,帶到主恩座前求!
多少平安屢屢失去,多少痛苦白白受,
皆因我們未將萬事,帶到主恩座前求。

有否煩惱壓著心頭?有否遇試煉,引誘?
我們切莫灰心失望,仍到主恩座前求!
何處得此忠心朋友,分擔一切苦與憂,
我們弱點主都知透,放心到主座前求。

勞苦多愁軟弱不堪,掛慮重擔壓肩頭,
主是你我避難處所,快到主恩座前求!
你若遭遇友叛親離,來到主恩座前求,
在主懷中必蒙護佑,與主同在永無憂。 



◈背景故事 〔※ 取自《荒漠甘泉》〕
這首家喻戶曉的聖詩,不知安慰了多少人。 可知道作者在什麼情況下寫下了這首感人肺腑的詩?

作者史克文(Joseph Scriven 1819-1886),生於愛爾蘭,父親是皇家海軍上校。 早年他一心想當軍人,曾進軍官學校,但因健康欠佳而輟。 1842年,他畢業于都柏林大學。
在他結婚前夕,他的未婚妻意外墮水溺斃,當時他痛不欲生,但恩友耶穌安慰了他。 他在廿五歲時,傷心地離開了這翠綠的故鄉,前往加拿大執教。 數年後,他再次戀愛,可是就在籌備婚禮時,未婚妻突然病故。
自此他孤獨一生,將自己的生命、財產、光陰完全奉獻給主,讓主引導前程,惟有主才是他最親密的良友。
他生性豪爽,樂於助人,經常幫助貧病和孤寡,時常帶了一把鋸子,在街頭為貧民、傷殘者或寡婦義務作工。 在嚴冬時,他將衣服和食物與窮苦的人分享,自己過著簡樸的生活。

1855年,他從最痛苦憂傷的經驗中,寫下了這首詩。 1857年他母親在英國病重,他不克前往探望,就把這首詩寄去安慰她。 後來有一次他自己病了,友人來探望他,從他床旁看到這首詩的草稿,閱後好奇地問他可是作者? 他說:「這首詩是主與我共同寫的」。 1886年,他不慎滅頂于安大略湖,真是不幸的巧合。

這首詩在1865年被編入英國的聖詩集中。 1875年,孫基(Ira D. Sankey)將它編入美國的「福音聖詩集」中。 雖然史克文祇寫了一首聖詩,但百餘年來一直是基督徒的至愛。

這首詩的作曲者是孔文士(Charles C. Converse 1832-1918)。 他是美國人,早年赴歐就讀,回美後專攻法律,但對音樂與哲學有更廣泛的興趣。 他作有許多樂曲,但最膾炙人口的,卻是1870年作的這首簡單的聖曲。

世間友情雖可貴,但經不起時間與空間的考驗。 人的志趣與觀念時常隨境遇而變遷,惟獨主是我們永恆不變的良友,我們可以隨時隨地向祂傾吐心聲而蒙垂聽。


經文思想
〔約翰福音第15章12~14節〕
『12 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣;這就是我的命令。13 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。14 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。』

〔希伯來書第4章16節〕
『所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。』

◈聆賞與默想

一起來聆賞與默想耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】四個不同的版本

耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】第 1 版本




耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】第 2 版本




耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】第 3 版本



耶穌恩友 What a Friend We Have in Jesus】第 4 版本